Termos e Condições de Transporte

Publicado por:

 

Winfly SRL Unipersonale

IVA 04825620653

 

 

Entrada em vigor: 28 de outubro de 2014

 

Artigo 1º - Definições

 

Com as palavras "nós", "nosso", "nós" e "nós" significa que a empresa tem a sua sede em Winfly

Via R. Siniscalchi, 33

84084 Fisciano (SA)

Tel. +39 089 952889

Fax +39 089 954962

 

Com as palavras "você", "seu" e "você mesmo" significa qualquer pessoa, exceto membros da tripulação, que Winfly tenha concordado em realizar em um vôo com a postura do próprio Código da linha aérea.

 

Pelo "CODIGO DA LINHA AÉREA " significa tanto o código de duas letras que aquele ha três letras que identificam Winfly qual vetor aéreo.

 

Para "BAGAGEM" significa qualquer coisa que é sua propriedade e acompanha-lo em seu vôo. Exceto quando especificado o contrário, o termo inclui tanto a bagagem despachada é a bagagem não registada, conforme definido mais tarde.

 

Para "ETICHETA IDENTIFICATIVA DA BAGAGEM", um documento emitido apenas para identificação de sua bagagem despachada.

Com o "CARTÃO DE EMBARQUE", o documento on-line chamado "Carta de Embarque " que é impresso por você ou em seu nome antes de cada voo, ou o documento que é emitido em outro formato diretamente do Winfly ou da um nosso representante de um aeroporto do qual Winfly opera.

 

Com "PRAZO PARA CHECK-IN" é o limite de tempo especificado por nós, através da qual o passageiro deve ter obtido o cartão de embarque e, quando aplicável, procedeu às verificações no visto/ documento de identidade, pagos suplementos devido para a bagagem e/ou taxas de excesso de bagagem despachada e entregue a bagagem despachada no check-in (na esteira transportadora).

Com "BAGAGEM REGISTADA", a bagagem que foi deixado sob a custódia da Winfly e para o qual Winfly emitida uma etiqueta de identificação para essa bagagem.

 

Para "CONFIRMAÇÃO DE INTINERÁRIO" isso significa que a tela do nosso site intitulada "INTINERARIO" e que estabelece o "número de reserva de voo" e exibido o "Estado" Confirmado "a reserva e/ou documento chamado de" Itinerário de Viagem Winfly "enviado por e-mail que você usou para a reserva, em ambos os casos que indicam o nome (s) do (s) passageiro (s), o voo, a data, a hora e o itinerário de voo que reservou.

Com a "CONVENçÃO" se entende a Convenção de Montreal de 1999.

 

Por "DANO" se entende a morte, ferimentos e danos físicos para o passageiro ou a perda, parcial ou total, roubo ou outros danos à bagagem, que se verificam em relação ou em conexão com o transporte ou outros serviços relacionados e realizado pela Winfly.

Para "REGOLAMENTOS" significa as regras estabelecidas no documento intitulado "Regulamento Winfly em Argumentos Específicos" em vigor de tempos em tempos.

"PASSAGEIRO" identifica a pessoa Winfly concordou em transportar em seu próprio voo e que é identificado através da emissão de Confirmação do Itinerário (Veja também a definição de "você", "seu" e "você mesmo").

 

Com "SDR" (SpecialDrawingRight) significa o Direito Especial de Saque, conforme definido pelo Fundo Monetário Internacional. (O valor atual da unidade monetária está localizado nas páginas de economia dos principais jornais.)

 

Com "BAGAGEM NÃO REGISTRADA" significa um da sua Bagagem que não seja Bagagem Registada.

Artigo 2.º - Aplicação ", ESCOLHA DA LEI E JURISDIÇÃO

 

  • 1 GERAL

Exceto conforme o estabelecido nas Secções 2.2 e 2.3, estes Termos e Condições de Transporte aplicam-se apenas aos voos ou segmentos de voo onde o nosso nome ou o nosso código de identificação de companhia aérea, está indicado na confirmação de itinerário.

  • 2 LEI PREVALENTE

2.2.1 Estes Termos e Condições de Transporte aplicáveis desde que não entrem em conflito com a lei aplicável, caso em que essa lei vai prevalecer.

2.2.2. Se qualquer disposição destes Termos e Condições de Transporte for inválida a qualquer lei aplicável, as outras disposições, no entanto, permanecem em vigor na medida em que as medidas são eficazes sem a disposição tornou-se inválida.

 

  • 3 TERMOS E CONDIÇÕES PREVALECE SOBRE AS NORMAS

Em caso de contrasto entre Termos e Condições de Transporte e o nosso Regulamento, os Termos e Condições de Transporte prevalecerão.

 

  • 4 Lei Aplicável e Jurisdição

Salvo disposição em contrário pela Convenção ou da legislação aplicável, o seu contrato de transporte com a Winfly, o presente Termos e Condições de Transporte e os nossos regulamentos devem ser regulados e interpretados de acordo com a lei irlandesa e qualquer controvérsia decorrente da ou em relação a este contrato estará sujeito à jurisdição exclusiva dos tribunais irlandeses.

 

ARTIGO 3 - RESERVAS E DOCUMENTAÇÃO

  • 1 DISPOSIÇÕES GERAIS
  • 1. Winfly irá fornecer o transporte apenas de Passageiro/s mencionado na sua confirmação de itinerário. Winfly pedirá ao passageiro(s) para encontrar sua identidade e de respeitar as próprias
  • 2 As reservas de voos feitas em um dos nossos centros de reserva não estão sujeitos a uma taxa extra de reservas.
  • 3 Todas as crianças com idade de menos 24 meses, o que não é permitido, por razões de segurança, para ocupar um lugar, vem aplicado um suplemento crianças. As crianças devem ter menos de 24 meses, no período entre o vôo de partida e retorno. Esta taxa é paga por pessoa/ por uma forma na medida determinada pelo Winfly no momento da reserva.
  • 4 A reserva feita para um voo operado por nós não é transferível a menos que, de acordo com as nossas políticas, nós concordamos com o cliente para mudar um ou mais nomes na confirmação de itinerário e ter pago as taxas complementares aplicáveis, para a mudança de nome
  • 5 A reserva feita para um voo operado por nós é válida apenas para o vôo , e datas e a rota especificada na Confirmação de itinerário e não pode ser usado com qualquer outra companhia aérea. No entanto, os voos podem ser alterados de acordo com as nossas regras em matéria de pagamento das taxas aplicáveis, além de qualquer diferença de preço entre o valor originalmente pago e montante total devido para a nova reserva disponível naquele momento.
  • 2 O NOSSO NOME E ENDEREÇO

O nosso nome pode ser abreviado para o nosso Código Designativo de Transportadora Aérea ou de outra forma, tal como indicado na confirmação de itinerário. Nossa sede é em:

Via R. Siniscalchi, 33 84084 Fisciano (SA) Tel. +39 089 952 889 Fax +39 089 954 962

  • 3 CONTATOS
  • 1 contato com passageiros ocorrerá via e-mail e segundo o caso de mensagem de texto no telefone celular, como determinado no momento da reserva, em relação a alterações ao plano de voo e/ou cancelamentos de voos ou comunicações genéricas. Prova do envio da mensagem de texto/ e-mail serão considerados como prova de recebimento.
  • 2 Se o passageiro não tiver informado Winfly um endereço de e-mail válido, o passageiro deve verificar os tempos de voo de ida/ retorno entre 24 e 72 horas antes da hora de partida prevista, consultando o site http : //www.winfly.eu ou contate um de nossos call center.
  • 3 Qualquer reclamação ou pedido de ressarcimento deve ser enviada por correio, fax ou através do formulário de inscrição on-line disponível no site www.winfly.eu . A menos que especificamente solicitado, se aconselha de enviar uma cópia de qualquer documento, uma vez que os documentos enviados por este último para Winfly não serão mantidos ou devolvidos.

 

  • .4 DADOS PESSOAIS

 

O passageiro reconhece que forneceu uma Winfly seus dados pessoais para os seguintes propósitos: fazer uma reserva, a obter serviços auxiliares, tais como reservas de hotéis e aluguel de carros, desenvolvimento e fornecimento de serviços, tais como instalações especiais para pessoas com mobilidade reduzida, facilitar os procedimentos imigração e de entrada e disponibilizar esses dados aos órgãos governamentais sobre a sua própria viagem. Para este efeito, o passageiro autoriza Winfly para reter e usar esses dados e transmiti-los para os nossos escritórios, agências governamentais ou para os prestadores dos serviços acima mencionados. As suas informações pessoais não serão utilizados para atividades de marketing sem sua autorização prévia.

 

 

 

 

 

 

ARTIGO 4 - TARIFAS, IMPOSTOS, TAXAS E ENCARGOS

 

  • 1 PREÇOS

 

Os preços cobrados refere-se apenas ao transporte a partir do aeroporto de partida para o destino, exceto quando indicado de outra forma. Os preços não incluem os serviços de transporte terrestre entre aeroportos, e entre aeroportos e terminais urbanos. O seu preço será calculado em conformidade com as nossas tarifas em vigor na data do pagamento da viagem para a data ea rota especificada no bilhete. Em caso de alterações no itinerário ou datas de viagem, o valor que a paga pode variar.

  • 2 IMPOSTOS, TAXAS E ENCARGOS
  • 1 .As taxas governamentais, os custos relacionadosaos serviços aeroportuários para passageiros, taxas de segurança e quaisquer taxas cobradas por nós para serviços especiais relacionadas com os voos operados por nós e empreendido por você é de sua competência na medida especificada no momento da reserva.

No caso de você não fazer a viagem, você pode solicitar, no prazo de um mês e por escrito, o reembolso total de impostos do governo e/ou componente reembolsável por passageiro de sobretaxas de aeroporto (geralmente descritos como um suplemento para os serviços de passageiros) pagos. Todos os outros valores pagos não são reembolsáveis. Para evitar dúvidas, a restituição não é devida em caso de tarifas promocionais, se o passageiro não tiver pago a taxa de impostos do governo ou sobretaxas de aeroporto

  • 2 Impostos, taxas e encargos que incidem sobre as viagens aéreas estão constantemente modificadas e pode ser aplicado após a data de sua reserva. Se um imposto, taxa ou encargo forem introduzidos ou aumentados depois de ter feito a reserva, você será obrigado a pagar esse novo imposto, taxa ou encargo (ou qualquer aumento) antes da partida. Alternativamente, o passageiro pode optar por não viajar e solicitar o reembolso do bilhete. Da mesma forma, se tal imposto, taxa ou encargo é abolida ou reduzida de modo a não ter que ser aplicadas, ou que é necessária uma quantia menor, você tem direito a pedir um reembolso da diferença.
  • 3 MOEDA

 

Os preços, os impostos, taxas ou encargos são pagos na moeda do país de partida da viagem, a menos que uma moeda diferente não é especificado por nós no momento ou antes do pagamento é feito, por exemplo, no caso de não convertibilidade da moeda local. Winfly, a seu critério, pode aceitar o pagamento em outra moeda.

Winfly garante a taxa de câmbio no momento da reserva do bilhete. Esta taxa de câmbio não vai mudar. Se não escolher a taxa de câmbio da moeda Winfly, pode haver flutuações de moeda negativas entre o tempo de reserva e o tempo da transação de cartão, uma vez que na maioria dos casos, a taxa de conversão é aplicado a um certo número de dias após a data da reserva.

  • 4 Imposto sobre Valor Agregado («IVA»)

 

Os preços ou tarifas para as viagens internacionais, não vem aplicado qualquer imposto sobre o valor acrescentado (IVA). No entanto, eles estão sujeitos ao imposto sobre o valor acrescentado (IVA) e adicionais relacionados em rotas domésticas em Itália, França, Espanha, Portugal, Alemanha, Polónia e Grécia, em conformidade com as quotas fixadas pelos seus governos. Um recibo para o imposto de valor acrescentado (IVA) será enviado automaticamente para o passageiro, para todas as reservas em vôos domésticos.

ARTIGO 5º - Assistência Especial

 

  • 1 Sem prejuízo do disposto no artigo 5.2, os passageiros com deficiência ou mobilidade reduzida não será recusado transporte com base em tal deficiência ou mobilidade reduzida capacidades. O transporte de passageiros jovens que viajam sozinhos, pessoas com deficiência, mulheres grávidas, doentes, passageiros cegos de visão ou outras pessoas que exigem assistência especial está sujeita a programação prévia específica, de acordo com as nossas regulamento.
  • 2 passageiros com deficiência ou mobilidade reduzida ou seus representantes devem entrar em contato Winfly especificando o tipo de assistência necessária. Essa notificação deve ocorrer no dia da reserva ou logo que possível a partir do momento em que você se tornar ciente das necessidades e pelo menos 48 horas antes da partida. Winfly vai tentar ver se há razões de segurança que poderiam impedir a instalação de/os passageiros em que o voo em causa e, em caso afirmativo, vamos fazer tudo o que for possível para propor uma alternativa aceitável. Em conformidade com o Regulamento (CE) n.º 1107/2006, em baseao grau de deficiência ou com mobilidade reduzida, pode recusar o embarque a pessoas com deficiência ou com mobilidade reduzida em função dos requisitos de segurança aplicáveis ou se o tamanho aeronave ou saídas torná-lo fisicamente impossível para o embarque ou o transporte da pessoa com deficiência ou pessoa com mobilidade reduzida. Uma vez que qualquer tipo de assistência e necessidades especiais tem sido aceite por nós, iremos fornecer assistência no embarque e voo em conformidade com o Regulamento (CE) n.º 1107/2006, e para a pessoa com deficiência ou pessoa com mobilidade reduzida que é impedido de embarque com base em sua deficiência ou mobilidade reduzida e para cada pessoa que irá acompanhá-los será oferecido o direito a reembolso ou a um voo alternativo, tal como previsto no Regulamento (CE) n.º 261/2004

 

ARTIGO 6º - ACEITAÇÃO, EMBARQUE E ALOJAMENTO DE BORDO

 

  • 1 Todos os voos operam com assento numerados, nos reservamos o direito de atribuir ou retribuir os lugares, a qualquer momento, mesmo depois de embarcar no avião. Isto pode ser necessário por razões operacionais e de segurança.
  • 2 Todos os passageiros devem fazer o check-in online no Web http://www.winfly.eu e imprimir cartões de embarque menos que você use um cartão de embarque para dispositivos móveis. Para os clientes que desejam adquirir um assento, o check-in online está disponível a partir de 30 dias antes da data prevista para o voo. Em vez, os clientes que efetuam o check-in online a partir de 7 dias até 2 horas antes da partida, será dado um assento livre. Se viaja com crianças pequenas e você optar por não comprar e escolher um lugar, e você foram atribuídos a lugares não próximo um ao outro, por favor, entre em contato com a empresa Winfly. Dado o espaço limitado, a cabine só pode trazer uma bagagem de grande (55 x 40 x 20 cm); o restante será transportado gratuitamente no porão do avião. Clientes que compraram uma Prioridade de embarque não serão obrigados a colocar a bagagem de mão no compartimento de carga, salvo se isso for necessário por motivos operacionais.

Cada cartão de embarque deve ser impresso e apresentado em uma única folha A4. Alternativamente, você pode mostrar o SMS em seu telefone celular enviado por Winfly no momento da reserva. Para os clientes que não fazem o check-in on-line dentro do prazo especificado, será cobrada uma taxa para check-in no aeroporto. Para os clientes que não têm um cartão de embarque (em papel ou em seu dispositivo móvel) no aeroporto, você será cobrada a taxa de reimprimir o cartão de embarque.

  • 3 Para os clientes que não apresentam carta de embarque válida (cópia impressa ou em seu dispositivo móvel) em verificações de segurança ou portão de embarque, e sehouver tempo para imprimir um novo cartão de embarque, será cobrada a taxa de reimprimir seu cartão de embarque.
  • 4 A todos pessoas non UE / SEE tem que controlar seus documentos de viagem e carimbar seu cartão de embarque impresso em nossos balcão de controle vistos de viagem ou documentos antes de um controlo de segurança.
  • 5 Qualquer adicional para bagagem despachada e/ou excesso de bagagem deve ser pago, e entregue a bagagem no balcão de bagagem o mais tardar em 40 (quarenta) minutos antes do horário de partida. A banco normalmente abre duas horas antes da partida programada.
  • 6 Todos os passageiros, para todos os voos, tanto para a segurança do aeroporto é na porta de embarque, deverá apresentar um documento de viagem válido que estabelece os mesmos dados de identificação que aparecem no cartão de embarque.
  • 7 Os passageiros devem apresentar-se na porta de embarque, no máximo, 30 (trinta) minutos antes da hora de partida. Embarque fecha 20 (vinte) minutos antes da partida. No caso chegar após esse prazo no portão de embarque não serão aceitos para a viagem. Para viajar em um vôo mais tarde, você vai ser obrigado a pagar por uma nova reserva.
  • 9 A bordo dos aviões Winfly não e possível transportar bebidas quentes nem consumir bebidas alcoólicas próprias.
  • Em 10 de aeronaves Winfly é consentido fumar. Os passageiros que violem esta proibição estará sujeito a pesadas multas, resultando em responsabilidade para a compensação das despesas e danos, incluindo os da interrupção do serviço.
  • 11 Winfly não ser responsável perante o passageiro por quaisquer danos ou despesas resultantes de incumprimento pelos passageiros nos artigos 6.1 a 6.6acima.

 

ARTIGO 7 - RECUSA DE TRANSPORTE

 

  • 1. Winfly reserva-se o direito de não concluir um contrato de transporte com um passageiro, que Winfly tenha notificado por escrito que o passageiro não mais seria transportado em um vôo Winfly.
  • . 1.2 Winfly também pode se recusar a transportar um passageiro e da bagagem se Winfly ou motivos razoáveis para acreditar que pode haver uma ou mais das seguintes circunstâncias:
  • 2.1 tal ação é necessária para cumprir a lei, regras ou ordens de ligação;
  • 2.2 o transporte de passageiros ou sua bagagem pode pôr em perigo ou afetar a segurança, a saúde ou a paz dos outros passageiros ou da tripulação;
  • 2.3 o estado mental ou física ou atitude ou comportamento do passageiro, incluindo a sua alteração em função do uso de álcool ou drogas, apresenta um risco para o próprio passageiro, para outros passageiros, tripulação ou para as coisas;
  • 2.4 um passageiro realizou um mau comportamento durante um voo anterior e Winfly tem razão para acreditar que tal conduta pode ser repetida;
  • 2.5 o passageiro se recusou a passar por uma verificação de segurança;
  • 2.6 o passageiro não tiver pago o preço do bilhete, impostos, taxas ou despesas;
  • 2.7 o passageiro está em dívida com Winfly por uma quantia relacionada a um precedente vôo, ele se recusou do pagamento desse montante;
  • 2.8 o passageiro não provou estar na posse de documentos de viagem válidos, tenta entrar num país, enquanto em trânsito, ou para os quais não possua um documento de viagem válido, destruiu seus documentos de viagem durante vôo ou se recusa a entregar seus documentos de viagem à tripulação de voo;
  • 2.9 o passageiro não pode provar que a pessoa nomeada na Passagem de embarque;
  • 2.10 o passageiro não cumprir com as nossas instruções relativas à saúde ou segurança.
  • 2.11passageiros fumado, ou tentou de fumar, durante um vôo anterior.

 

Se, no exercício do seu poder discricionário razoável, de acordo com a Seção 7.1.2, Winfly recusou-se a levá-lo com base no que precede, ou se afastado "enroute", Winfly pode cancelar o restante e não utilizados do seu bilhete e você não tem o direito de tirar proveito de transporte adicional. Winfly não se responsabiliza por qualquer perda ou dano resultante da recusa de transporte nos casos acima previstos.

ARTIGO 8º - BAGAGEM

 

  • 1 BAGAGEM

 

Você pode registrar algumas bagagem mediante o pagamento de uma e você pode levar com você na cabina do avião uma bagagem não registrada gratuita, desde sempre observar as condições e limitações estabelecidas no Regulamento.

  • 2 EXCESSO DE BAGAGEM E TRANSPORTE DE CERTOS ELEMENTOS

 

Você vai ser obrigado a pagar uma taxa para transporte de bagagem em excesso, despachada permitido e para qualquer equipamento desportivo, instrumentos musicais, e alguns outros itens que podemos designar para o transporte, todos sujeitos de nossas tarifas, condições e limitações .

  • 3 PONTOS não aceitáveis como Bagagem
  • 1 Você não deve incluir na sua Bagagem:

 

  1. 3.1.1 artigos susceptíveis de pôr em perigo a aeronave ou pessoas ou bens a bordo da aeronave, como plenamente estabelecido no artigo seguinte 8,10;
  • 1.2 artigos de viagem que são proibidos por leis, regras ou procedimentos de qualquer país de ou para que são transportados;
  • 1.3 itens que por nos são consideradas inadequados para transporte porque são perigosos, inseguros ou por razões de peso, tamanho, forma ou natureza, ou como frágeis ou perecíveis tendo em conta, entre outras coisas, o tipo de aeronave a ser utilizada;
  • 1.4 peixe, caça e troféus de caça;
  • 1.5 pinturas, fogos de Natal, lâmpadas de economia energética, itens com motores de combustão interna, incluindo, mas não limitado a, motosserras, modelo de aeronave e corta grama.
  • 2E proibido inserir na bagagem registrada dinheiro, joias, chaves de metais preciosos, máquinas fotográficas ou câmeras de vídeo, computadores, medicamentos, óculos, óculos de sol, lentes de contato, relógios, telefones celulares, aparelhos eletrônicos pessoais, títulos ao portador, valores, cigarros, charutos ou produtos de tabaco ou outros valores, documentos de trabalho, passaportes e outros documentos de identificação ou similares.
  • 3 Se, apesar da proibição, alguns objetos previstos no Artigo 8.3, estão contidos em sua bagagem, não será responsável por qualquer perda de tal objeto ou danos ocorridos a esses objetos.
  • 4 Direito de Recusar Transporte
  • 1 Winfly podem recusar o transporte como Bagagem quaisquer itens proibidos referidos nos artigos 8.3 e 8.10, e pode recusar continuar o transporte de tais itens, quando eles são descobertos.
  • 2 Winfly poderá recusar o transporte como bagagem de qualquer item do mesmo Winfly consideradas como razoavelmente impróprios para o transporte por motivos relacionados com o seu tamanho, forma, peso, volume, natureza, ou para funcionamento ou a segurança, a paz dos outros passageiros.
  • 3 Winfly pode se recusar a aceitar bagagem a menos que, a seu critério, ser embalados em forma segura e adequada em recipientes adequados.
  • 5 DIREITO DE INSPEÇÃO
  • 1 Por motivos de precaução e de segurança, podemos pedir permissão para pesquisar e ir para o scanner de sua pessoa, ou para inspecionar, passar o scanner ou raio-X sua bagagem. Se você não estiver disponível, sua bagagem pode ser examinada em sua ausência ao principal finalidade de determinar se você está na posse ou a sua bagagem contém qualquer coisa descrito no artigo anterior 8.3 e no próximo 8.10.

 

  1. 5.2 Se você não quer estar em conformidade com esse pedido para a inspeção, podemos recusar transportá-lo e sua bagagem. No caso de que tal inspeção ou exame ao scanner possa prejudicar ou se o scanner e raios-X danificarem a sua bagagem, não seremos responsáveis por tais danos, a menos que os danos sejam causados por nossa culpa ou negligência.
  • 6 BAGAGEM DESPACHADA
  • 1 Após a entrega para Winfly bagagem que deseja despachar, vamos assumir a custódia e emitiremos uma etiqueta de identificação para cada um dos bagagem despachada.
  • 2 Bagagem Registada deve ter o seu nome ou outra identificação pessoal.
  • 3 Bagagem Registada irá, sempre que possível, transportada na mesma aeronave, a menos que, por razões de precaução, a segurança ou razões operacionais, não vêm da nós decidimos levá-la num voo alternativo. Se a sua Bagagem Registada for transportada em um vôo posterior vamos entregá-lo, a menos que uma lei em vigor não exige a sua presença para efeitos alfandegários.
  • 7 bagagem não registada
  • 1 Uma bolsa cabine por passageiros * pesando até 10kg com dimensões máximas de 55 cm x 40 cm x 20 cm, mais 1 pequena bolsa com dimensões máximo de 35 x 20 x 20 cm. Devido a restrições de espaço na cabine apenas 1 bolsa (55 x 40 x 20 cm) podem ser transportados na cabine, cada mala adicional será transportado gratuitamente no porão do avião.

 

Bagagem de mão em excesso / fora das medidas será recusada no portão de embarque ou, se possível, colocada no porão da aeronave mediante o pagamento de uma taxa determinada por nossas políticas. Em caso de dúvida, consulte o balcão de entrega bagagem antes de passar por verificações de segurança. Winfly não assume nenhuma responsabilidade por bagagem de mão que excedam o tamanho permitido que não sejam aceitas no portão de embarque e abandonadas pelos próprios passageiros.

  • 2 Os objetos que consideramos seres impróprios para transporte no porão (como instrumentos musicais delicados mas pequenos, vestidos de noiva, chapéu, etc.), e que não preenchem os requisitos do artigo 8.7.1 acima, no entanto, pode ser aceite para o transporte na cabine, se eles podem ser armazenados de forma seguro e conveniente, em um assento extra que você comprou para o efeito. Para reservar um assento extra para tal item que você precisa para inserir a palavra "ITEM SEAT" como o último nome ea palavra "EXTRA" como um primeiro nome. EXTRA ITEM SEAT aparece em seguida da reserva no cartão de embarque. Os dados pessoais contidos no documento de viagem do passageiro acompanhante deve ser inserido durante o procedimento de check-in online. A compra de um assento extra não inclui qualquer provisão para bagagem despachada e bagagem de mão. Os postos reservados nas fileiras de emergência 1, 16 e 17 não pode ser comprado se ele já está comprado um assento extra.
  • 8 recolha e entrega de bagagem registada
  • 1 Nos termos do artigo 8.6.3, que são obrigados a recolher sua bagagem despachada assim que será disponibilizado na chegada ao seu destino. No caso de você não retirar em um tempo razoável, poderemos cobrar uma taxa para o depósito. No caso de sua bagagem despachada não seja reclamada no prazo de 3 (três) meses a partir do momento em que foram disponibilizados, poderemos dispor dela sem qualquer obrigação para com você.
  • 2 Apenas o portador da Etiqueta de Bagagem terá direito a recolher a bagagem.
  • 3 Se a pessoa proprietária da bagagem é incapaz de exibir e/ou identificar a bagagem pela Etiqueta de Bagagem, vamos entregar a bagagem se puder demonstrar de maneira satisfatória o direito de retirar a Bagagem.
  • 9 animais, carga e HUMANOS CINZAS
  • 1Winfly não transporta animais ou carga em nossos vôos com exceção de cães-guia.
  • 2 O transporte de cinzas humanas é permitida como bagagem de mão, e pode ser levadaalém da sua bagagem de mão, desde que seja acompanhada de uma cópia da certidão de óbito e cremação. Você deve se certificar de que as cinzas são embalados de forma segura em um recipiente adequado com uma tampa de rosca e com proteção contra a quebra.
  • 10 itens proibidos

 

Aos passageiros não esta autorizados a transportar os seguintes itens na zona de segurança limitada e na cabine da aeronave:

  • 1.1 Fuzil, armas de fogo e símile, qualquer objeto que possa, ou estiver prestes a detonar um projétil ou causar ferimentos, incluindo todas as armas de fogo (pistolas, revólveres, espingardas, caçadeiras, etc.). Réplicas ou imitações de armas de fogo, componentes de armas de fogo (excluindo miras telescópicas e dispositivos de visão), pistolas de ar, rifles e pistola a bolinhas. Pistolas de sinalização, pistolas de partida, armas de brinquedo de todos os tipos, pistolas de ar e prejuízo como pistolas, espingardas, rifles, pistolas ostentam pulverizadores bola, catapultas, arpão de mergulhadores, armas para o abate, ou dispositivos chocantes, por exemplo. aguilhões de gado, armas de energia balísticos realizados (laser), isqueiros em forma de uma arma de fogo.

 

Armas afiadas e objetos pontiagudos e cortantes; objetos pontiagudos, com uma lâmina ou arestas vivas susceptíveis de causar ferimentos, incluindo machados e machadinhas, setas e dardos, equipamentos de escaladas (ganchos ou placas de ferro com parafusos para gelo), lanças e flechas, machados e estiletes gelo, patins de gelo, facas ou lâminas fixas de qualquer comprimento (incluindo da caça) de metal ou qualquer outro material suficientemente forte para ser usado como uma arma, facas, navalhas e lâminas abertas (com exceção de lâminas de barbear ou a lâmina descartável que é fechado em cartucho), espadas, bisturis, tesouras de qualquer tamanho, bastões de esqui ou caminhadas, estrelas ninja, todas as ferramentas que podem ser usada come arma de corte (por exemplo furadeiras, pontas de furadeiras, facas com laminas intercalável, todos tipos de serras, chave de fendas, pé de cabra, martelo, alicates, serras, chave fixa e soldador).

  • 1.3Objetos contundente: qualquer objeto contundente capaz de causar ferimentos, incluindo raquetes de tênis, taco de baseball esoftball, tacos ou bastões, rígidos ou flexíveis, por exemplo, cassetetes (cassetete de couro coberto com eixo flexível),tubos de ferro, bastões, tacos de críquete e golfe, tacos de hóquei, varas do lacrosse, remos de caiaque e canoa, skates, tacos de bilhar e snooker, varas dapólo, varas de pesca, equipamento de artes marcial, como soqueiras, bastões, tacos, cintos, nunchaku, kubatons, kubasaunt.
  • 1.4 Substâncias explosivas e inflamáveis; todas substancias explosiva ou altamente combustível que constituem um perigo para a segurança dos seus passageiros e tripulantes ou a segurança da aeronave e dos seus conteúdos, como cartuchos, detonadores, dispositivos de ignição e fusíveis, pó de detonar explosivos e, reprodução ou imitações de detonar explosivos em pó e, minas e outros engenhos explosivos, granadas de todos os tipos. Cilindros de gás e gasodutos, como o butano, propano, acetileno, oxigênio - em grandes quantidades, fogos de artifício, foguetes, sob qualquer forma (incluindo fogos de artifício e pólvora para armas de brinquedo), fósforos, granadas de fumaça ou cartuchos, combustível líquidos inflamáveis como gasolina, óleo diesel, combustível para isqueiros, álcool, etanol, latas de tinta spray, aguarrás e bebidas alcoólicas, com uma percentagem de álcool superior a 70% (teste de 140%).
  • 1.5e substâncias química e tóxicas: todas as substâncias químicas ou tóxicas que constituem um perigo para a segurança dos seus passageiros e tripulantes ou a segurança da aeronave e dos seus conteúdos, tais como ácidos e álcalis (por exemplo baterias úmida que podem vazar), substâncias corrosivas ou de branqueamento (por exemplo, mercúrio e cloro), substâncias de defesa em sprays (por exemplo aerossol lacrimogêneo, spray de pimenta, gás lacrimogêneo); material radioativo (por exemplo, isótopos medicinais ou comerciais), substancias venenosas, material perigoso infecciosas e agentes biológicos (por exemplo sangue contaminado, bactérias e vírus), material capaz de combustão espontânea, extintores de incêndio (exceto aqueles exigidos pelos regulamentos de incêndio e incluso no avião).
  • 1.6 O transporte de líquidos, aerossóis e géis para a segurança da área restrita de um aeroporto ea bordo da aeronave é controlada de acordo com os atuais requisitos de segurança da UE.
  • 2 Os seguintes itens não podem ser transportados na bagagem despachada: dinamite, pólvora, explosivos, incluindo detonadores, espoletas, munições, granadas, minas e explosivos plásticos, reproduções, imitações de armas de fogo e armas de brinquedo de todos os tipos. ; gases como o propano, butano; líquidos inflamáveis, como gasolina e metanol, sólidos e reagentes inflamáveis, como o magnésio, material para acender fogueiras, fogos de artifício, raios de sinalização e outros artigos pirotécnicos; oxidantes e peróxidos orgânicos, materiais de reparação de carros; substâncias tóxicas ou infecciosas, como veneno de rato e sangue infectado, material radioativo, como isótopos medicinais ou comerciais; substâncias corrosivas, incluindo mercúrio, baterias de automóveis, partes de uma instalação de combustão para veículos que tenham contido combustível.
  • 3 Todos os objetos afiados contidos na bagagem despachada deve ser envolvido de forma segura para evitar acidentes com o pessoal que manuseia.

 

 

 

Artigo 9º - OS PLANOS DE VOO, CANCELAMENTOS, ATRASOS e DESVIO DE ROTA

  • 1 planos de voo
  • 1 As horas dos voos indicadas na sua confirmação de itinerário ou em outro lugar podem variar entre a data da reserva e data da viagem.
  • 2 Quando aceitamos a sua reserva, são necessários para o informar sobre o vôo programado no momento da reserva e que estão indicados na confirmação de seu itinerário. E 'possível que é necessário alterar os horários dos voos programados depois de ter reservado o seu voo. Se você fornecer seu endereço de e-mail e um número de contato, vamos informá-lo de quaisquer alterações por meios adequados. Em casos não abrangidos pelo sucessivo artigo 9.2, se, depois de ter feito uma reserva, mas antes da data da viagem, nós mudamos o horário de partida de mais de três horas e isso é inaceitável para você e nós não podemos oferecer um voo alternativo ao seu gosto, você terá direito a um reembolso do que você pagou respeito do voo, quando o tempo é alterado.
  • 2 cancelamentos e atrasos
  • 1 Salvo disposição em contrário pela Convenção ou do Regulamento (CE) n.º 261/2004, se cancelarmos um voo, não podemos razoavelmente cumprir com o horário de voo ou suspender a servir uma rota, nós oferecemos-lhe as seguintes opções, sua escolha :
  • 1.1 levá-lo o mais rapidamente possível com a ajuda de nossos voos regulares, onde exista posto disponível, de acordo com sua mesma rota ou, alternativamente e excepcionalmente, e condicionado de preciso no seu contrato ea exclusão de qualquer outra obrigação, organizando em um ou mais dos nossos voos regulares sem custos suplementares adicionais da seguinte forma: (I) por meio de um outro aeroporto servido por nós para o seu aeroporto de destino: (II) a partir de um aeroporto alternativo servido por nós para o seu aeroporto de destino; (III) a partir do aeroporto de origem para um aeroporto alternativo servido por nós no mesmo país que o seu destino original; (IV) a partir de um aeroporto diferente servido por nós para um aeroporto alternativo de destino no mesmo país que o seu destino original;
  • 1.2 levá-lo ao longo da mesma rota para o seu destino final numa data posterior aceitável para você, sujeita à disponibilidade de lugares;
  • 1.3 reembolsá-lo de acordo com o disposto no artigo 10.2.
  • 2 Se o seu voo for cancelado ou estiver atrasado pelo menos duas horas, ele será disponibilizado para você uma notificação por escrito onde especifica os seus direitos, nomeadamente em matéria de indenização e assistência.
  • 3 DESVIO DE ROTA

 

Se, por razões não dependente da nosso controle, somos impossibilitados de aterrar no aeroporto "do seu destino e somos forçados a terra em outro aeroporto, o transporte por via aérea deve ser considerada concluída quando a aeronave chega outro aeroporto, a menos que a aeronave continua para o destino original. Vamos, no entanto, organizar ou designar transporte alternativo, quer pelos nossos próprios serviços ou por outros meios de transporte especificado por nós, para trazê-lo para o destino original, tal como estipulado na Confirmação do Itinerário sem custos adicionais.

 

  • 4 REEMBOLSO POR EMBARQUE REJEITADO

 

Se não somos capazes de fornecer o acima, vamos ser obrigados a fornecer compensação aos passageiros a quem foi recusado o embarque no seu voo, de acordo com as disposições da legislação aplicável. Se você tiver sido recusado ao embarque, você será fornecido um aviso por escrito onde você especifica os seus direitos, em particular no que diz respeito a indemnização ea assistência (clique aqui para obter o texto que estabelece esses direitos).

 

ARTIGO 10 - REEMBOLSO

  • 1 NÃO REEMBOLSÁVEL

Salvo o previsto nos artigos 4.2, 10.2 e 10.3 dos presentes Termos e Condições, todos os valores que você pagou pelos nossos voos (Incluído que você pagou por serviços opcionais fornecidos por nós mesmos) não são reembolsáveis.

 

  • 2 REEMBOLSO POR CAUSA INDEPENDETE DA VOSTRA VONTADE

 

Salvo quando contrário previsto pela Convenção ou do Regulamento (CE) n.º 261/2004, em caso de cancelamento de voo, impossibilidade de efetuar um voo previsto ou no caso de rescisão de um percurso, vamos pagar-lhe um reembolso em relação a qualquer seção de voo incluindo na confirmação de itinerário que não tenha sido utilizada por um qualquerdesses motivos. O montante da restituir será igual à tarifa paga mais impostos, taxa ou suplementos com ele relacionado, e que tenha sido pago.

 

  • 3 MORTE DE UM FAMILIAR IMEDIATO QUE NO VIAJA

Em caso de perda de um familiar próximo (cônjuge, companheiro, pai, mãe, irmão, irmã, filho, avô ou neto) no prazo de 28 dias de sua partida, a pedido específico feito, logo que seja razoavelmente possível, mas em qualquer caso, antes de a data de saída agendada e acompanhada de um certificado de morte, o reembolso, de acordo com o artigo 10.2.

 

 

  • 4 morte ou doença grave de um passageiro com reserva

 

Em caso de doença grave de um passageiro tornando impossível para ele viajar ou a sua morte, a reserva de o passageiro em causa e outros incluídos na mesma referência de reserva poderá, a seu critério, ser modificada ou aplicada de reembolso, sem restrições ou pagamento para alterar o seu voo ou reembolso quando a documentação é apresentada antes da data da viagem.

 

ARTIGO 11 - CONDUTA A BORDO

  • 1 CONDIÇÕES GERAIS

 

Se, em nosso julgamento, você tenha conduta a bordo da aeronave, de modo a pôr em perigo a aeronave ou qualquer pessoa ou bem a bordo ou a impedir a tripulação de desempenhar as suas funções, ou não concorda em cumprir com as instruções da tripulação, incluindo mas não limitado a questões relativas à proibição de fumar, álcool ou drogas, ou se comporta de tal forma que causem ou pode causar desconforto, inconveniência, danos ou lesões a outros passageiros ou da tripulação , podemos tomar medidas que julgarmos razoavelmente necessário para impedir a continuação de tais atitudes, à restrição da liberdade de ação.

 

 

 

 

 

  • 2 DISPOSITIVOS ELETRÔNICO PORTÁTEIS

 

Pequenos dispositivos eletrônicos portáteis (com peso inferior a 1 kg) pode ser usado durante todas as fases do voo, o modalidade de voo. Por razões de segurança, computadores portáteis e dispositivos eletrônicos portáteis devem ser desligados durante a decolagem e pouso ou em qualquer outro momento, conforme exigido pelo capitão.

Qualquer dispositivo que transmite ou recebe comunicações que não têm um modalidade de voo, devem ser desligados durante a duração do voo.

É permitido o funcionamento de aparelhos auditivos e marca-passos cardíacos.

 

ARTIGO 12 - SERVIÇOS ADICIONAIS

Quando, através do site http://www.winfly.eu ou através de qualquer outro meio de comunicação Winfly promove outros serviços de terceiros diferentes do transporte aéreo, tais como transferências de trem e ônibus, reserva de hotéis ou albergues ou aluguel de carro, tal serviços são prestados por terceiros e, portanto, aplicar-se termos e condições estabelecidos por tais terceiros. Winfly não é responsável pela prestação dos serviços oferecidos por terceiros e, em particular, não é responsável por atrasos, cancelamentos ou informações incorretas.

 

Artigo 13º - FORMALIDADES ADMINISTRATIVA

  • 1 CONDIÇÕES GERAIS

 

  • 1 O passageiro é responsável pela obtenção de todos os documentos de viagem e vistos que são necessárias e devem estar em conformidade com todas as leis, regulamentos, procedimentos e requisitos para viagens de ou para países em que ele pretende voar ou transitar.
  • 2 Winfly não é responsável pelas consequências que um passageiro pode sofrer por sua própria negligência e na obtenção de tais documentos ou vistos para cumprir essas leis, regras, ordens, exigências, requisitos, normas ou instruções.
  • 2 DOCUMENTOS DE VIAGEM

 

Antes da partida, você deve fornecer documentos de entrada, saída, saúde e mais documentos exigidos pelas leis, regras, regulamentos ou outras normas dos países em causa e tem que nos permitem fazer e manter cópias desses documentos. Reservamo-nos o direito de recusar o transporte se você não tiver cumprido estes ou quaisquer outros requisitos previstos nos regulamentos, ou se os seus documentos de viagem não aparecem em ordem.

 

  • 3 recusa de entrada

 

Em caso de entrada negado em qualquer país por causa da inelegibilidade, em relação a questões de imigração, você vai ser obrigado a pagar qualquer multa aplicada contra nós pelo Governo ou pelas autoridades competentes envolvidas, além de o custo de transporte do país para a ponto de origem ou para qualquer outro destino. Não será devolvido qualquer voo não utilizado, como resultado de uma entrada negada. Quaisquer custos incorridos em nome do passageiro será deduzido do seu cartão de crédito ou débito utilizado para efetuar a reserva.

 

 

 

 

  • 4 PASSAGEIROS RESPONSÁVEL POR MULTAS, CUSTOS DETENÇÃO, ETC.

 

No caso em que seja obrigados a pagar uma multa, penal ou incorrer em qualquer despesa devido ao não cumprimento por parte do passageiro das leis, regulamentos, decisões, exigências ou outros requisitos de viagem dos países em causa, o passageiro será obrigado a reembolsar-nos de demanda qualquer montante pago ou despesas incorridas. A fim de cobrir esses pagamentos ou despesas, nos reservamos o direito de usar qualquer voo não utilizado ou quaisquer fundos na nossa posse, tais como vales presente, comprovantes de crédito e assim por diante. Quaisquer custos incorridos em nome do passageiro será deduzido do seu cartão de crédito ou débito utilizado para efetuar a reserva.

 

  • 5 inspeções alfandegárias

 

Se necessário, você deve comparecer à inspeção da sua Bagagem por autoridades alfandegárias ou de outras autoridades governamentais ou do aeroporto. Winfly não e responsável a você por qualquer perda ou dano sofrido por você no curso dessas inspeções ou com a consequência do fato de que você não tenha cumprido sua obrigação estar presente em tais inspeções.

 

  • 6 verificações de segurança

 

Você deve submeter-se a qualquer inspeção de segurança por representantes devidamente autorizados das autoridades governamentais, funcionários do aeroporto ou por nós.

  • 7 FRAUDE
  • 1 Os pagamentos devem ser autorizados pelo titular do cartão na reserva. Reservamo-nos o direito de cancelar a reserva sem aviso prévio, se razoavelmente suspeitar que você ou o titular do cartão estar ligado a qualquer tipo de atividade fraudulenta. Esta suspeita pode ser baseada nos seguintes atividades:
  • 2 Se não for capaz de fornecer, a pedido, as informações de contato do titular do cartão, para que possamos realizar testes de segurança;
  • 3 O titular do cartão não autorizar o pagamento e afirma que a prenotação é fraudulenta;
  • 4 Ocorreram os pedidos atividade/ resgate fraudulentas anteriores para transações feitas por você ou pelo titular do cartão;
  • 5 As informações fornecidas no momento da reserva estão incorretas/ inadequada/ incompatível/ ligada ao comportamento fraudulento;
  • 6 Tenha havido várias tentativas de pagamento, inserindo dados incoerentes.

 

ARTIGO 14 - RESPONSABILIDADE POR DANOS

  • 1 A viajem internacional, tal como definido na Convenção, está sujeito às disposições da Convenção e do regulamento europeu. 2027/97 (sucessivamente modificado pelo Regulamento n. ° 889/2002), que é resumida em anexo a estes Termos e Condições. Nossas responsabilidades são também definidas por estes Termos e Condições de Transporte.

 

  1. 2 Não existem limites financeiros para a nossa responsabilidade por morte, ferimentos ou outros danos físicos sofridos pelo passageiro. Temos uma responsabilidade objetiva a menos que prove que o dano foi causado ou contribuído para ser causado pela falta de cuidado dos feridos ou falecidos. Para pedidos superiores a este limite, podemos ser desculpados se nós ou nossos agentes podemos demonstrar que tomaram todas as medidas necessárias para evitar o dano ou que nenhum de nós pode que era possível implementar estas medidas.

 

  1. 3 Nós deve, sem demora, e, em qualquer caso, no prazo de quinze (15) dias a partir do momento em que a identidade da pessoa legalmente direito a uma indenização vem, até prova em contrário, determinada irá implementar esse pagamento, adiantado que possam ser necessárias para atender, às necessidades econômicas imediatas, proporcionalmente o dano sofrido. Pagar um adiantamento não constitui um reconhecimento de culpa e pode ser deduzido de qualquer acordo posterior. O adiantamento feito sob este ato não pode ser repetido, a menos que o caso:
  • 1 Mostramos que tal dano foi causado ou contribuído e de ser causado por negligência do Passageiro ferido e morreu; ou
  • 2quando for provado posteriormente que a pessoa que recebeu o adiantamento não tem direito acompensação; ou

7 3.3 provado posteriormente que a pessoa que recebeu os adiantamentos provocou ou

contribuído para causar o dano por negligência.

 

  1. 4 Exceto como especificado nos artigos 14.2 e 14.3, nossas previsões de responsabilidade sãoseguinte:

8 4.1. Qualquer responsabilidade que competem por danos, será reduzida por qualquer negligência da sua parte que temcausado ou contribuído para causar o dano, em conformidade com a legislação aplicável.

9 4.2 Não seremos responsáveis por danos na Bagagem de Mão, exceto se o dano for causado pornossa negligência.

10 4.3 Nós não somos responsáveis por qualquer dano resultante da aplicação de leis, normas e padrões, oupor sua incapacidade de se adaptar a eles.

11 4.4. A nossa responsabilidade por danos a bagagem é limitada por passageiroexceto que o passageiro emitiu uma declaração de valor, o mais tardar durante o check-in e tenha pago uma taxa suplementar.

12 4.5 Exceto nos casos em que estes Termos e Condições prever medidas específicas, a Winfly é responsávelpor danos materiais e a pagar por perdas e custos comprovados, de acordo com aConvenção.

13 4.6 Nós não somos responsáveis por qualquer dano causado por sua bagagem. Você é responsável por quaisquer danos que você pode causar a outras pessoas ou propriedade, inclusive a nossa.

  1. 4.7 Nós somos responsáveis por danos sofridos em caso de destruição, perda ou dano de bagagem despachadacom a única condição de que o evento por causa da destruição, perda ou avaria seja a bordo da aeronave oudurante todo o período em que a bagagem registada tenha sido encarregado de nós. No entanto, nós não somos responsáveis se, e na medida em que tais danos foram causados por defeito, qualidade ou vício próprio da bagagem. Não seremos responsável porqualquer dano a objetos não permitidos para ser contido na bagagem despachada nos termos do artigo anterior 8.3, considerado inadequado para o transporte por serem perigosos, inseguro ou devido ao seu peso, tamanho, forma ounatureza, ou frágil ou perecível tomada em consideração, entre outras coisas, do tipo de avião utilizado. Contudorespeita à Bagagem de Mão, incluindo objetos pessoais, somos responsáveis apenas se o dano é adquiridopor nosso erro ou nossos funcionários ou agentes. Ver artigo 8.10 para os itens que não podem ser trazidos na mão na cabine/ ou aeronave.

 

  • 8. Nós não somos responsáveis por qualquer doença, lesão ou deficiência, incluindo a morte, atribuível a seu estado mental ou ao agravamento do mesmo.
  • 9 Estes Termos e Condições de Transporte e as suas exclusões ou limitações de responsabilidade são aplicáveis aos nossos empregados, funcionários e representantes, na mesma medida em que são aplicadas a você. O montante total obtenível de nós e de tais empregados, representantes e pessoas não deve exceder o montante da nossa própria responsabilidade, se subsistente.
  • 10 Nada nestes Termos e Condições de Transporte constitui uma renúncia a exclusão ou limitação da nossa responsabilidade nos termos da Convenção ou leis aplicáveis, exceto conforme expressamente previsto.
  • 5 Em conformidade com o artigo 22 da Convenção, se você ou sua Bagagem Registrado sofreu um atraso no transporte aéreo, não somos responsáveis pelos danos causados por atraso se provarmos que nós ou nossos funcionários e agentes tomaram todas as medidas razoáveis para evitar o dano ou que era impossível para nós ou eles para tomar tais medidas. Se fôssemos responsáveis por prejuízos causados por atrasos, exceto nos casos de negligência grave a nossa responsabilidade para cada dano é limitado da seguinte forma:

 

  • 1 por danos causados pelo atraso no transporte de passageiros, a nossa responsabilidade é limitada para cada passageiro.
  • 2 por danos causados pelo atraso no transporte da bagagem, a nossa responsabilidade é limitada para cada passageiro.

 

ARTIGO 15 - TERMOS DE TEMPO DE RECLAMAÇÕES E AÇÕES LEGAIS

  • 1 AVISO DE RECLAMAÇÃO
  • 1 Para efeitos de quaisquer reclamações sobre bagagens, ex. art. 15.1.2., A retirada sem contestação simultânea de bagagem despachada pelo titular de Etiqueta Identificação de Bagagem,constitui evidência de que a bagagem foi entregue em boas condições e em conformidade com o contrato de transporte.

 

  • 2 Se você quiser fazer processo ou ação em relação aos danos à bagagem despachada, você tem que transmitir para Winfly sua reclamação por escrito o mais rapidamente possível. No caso de danos de bagagem registada, você deve enviar uma reclamação por escrito no prazo de sete (7) dias e, em caso de atraso, no prazo de vinte e um (21) dias, em ambos os casos a contar da data em que a bagagem foi colocada à sua disposição.
  • 2 TERMOS DE AÇÕES LEGAIS

 

Qualquer direito de danos e/ ou ressarcimento é compreendido se uma ação judicial não for intentada no prazo de dois anos a partir da data de chegada ao destino, ou a data em que a aeronave deveria ter chegado ou da data em que cessou transporte. O método de cálculo do prazo de prescrição ou receita é estabelecido da lei do tribunal onde o caso está realizado.

 

ARTIGO 16 - REGRAS DO VETOR

O transporte seu e de sua bagagem também é executado em conformidade com os Regulamentos que é atraente para você. Estes regulamentos dizem respeito às taxas de Winfly, a responsabilidade do transportador de passageiros e bagagem, documentos de viagem, bagagem despachada e de mão (incluindo o transporte de equipamento esportivo/ ou instrumentos musicais), transporte de crianças, bebês e jovens, passageiros com mobilidade reduzida, com deficiência visual, os passageiros cegos/ grávidas ou doentes, transporte de animais de assistência, troca de vôo e mudanças de nome, prioridade de embarque, informações ATOL, e informações sobre a companhia aérea.

 

ARTIGO 17 - EMPRESA DE LIGAÇÃO DE UM AEROPORTO PARA OUTRO

Nós somos uma companhia aérea que efetua vôo apenas de um ponto a outro. Portanto, não podemos oferecer, e não pode facilitar a transferência de passageiros ou a sua bagagem de outros voos, se elas são realizadas por nós ou por outras operadoras.

 

ARTIGO 18 - TRANSAÇÕES COM DINHEIRO, CARTÃO DE CRÉBITO OU DÉBITO

Os passageiros que compram suas passagens com cartão de débito têm direito a um desconto de 2% do valor total da transação.

 

Devido aos custos elevados de segurança e de administração, nós não aceitamos pagamentos em dinheiro para bilhetes, impostos, taxas ou custos relacionados com o transporte de Excesso de bagagem e equipamento desportivo. Alguns aeroportos podem ter soluções locais para a aceitação de dinheiro e muitas vezes são capazes de aceitar cartões de débito emitidos em seus países. Os passageiros que desejam pagar por este meio no aeroporto, deve primeiro entrar em contato com o aeroporto para saber se o aeroporto aceita dinheiro e se os cartões de débito são aceitos como forma de pagamento. O passageiros que pagam para os seus voos, com um cartão de crédito com debito em moeda diferente da do país de onde parte, o vôo vai receber uma comissão na moeda do país de emissão do cartão de crédito, incluindo a Comissão da moeda, mas você pode verificar o valor a pagar efetivamente na sua moeda antes que aconteça pagamento .

 

ARTIGO 19- INTERPRETAÇÃO

O título de cada artigo dos presentes Termos e Condições de Transporte é indicado apenas para conveniência e não devem ser utilizadas para interpretar o texto.

 

REGULAMENTO WINFLY SOBRE TEMAS ESPECÍFICOS

Responsabilidade da companhia por os passageiros e bagagens

Esta presente nota informativa resume as regras relativas à responsabilidade das transportadoras aéreas europeias como exigido pela legislação comunitária e pela Convenção de Montreal de 1999.

 

Indenização em caso de morte ou lesão

Não existem limites financeiros para a responsabilidade por morte ou lesão corporal de passageiros

 

Pagamento Antecipado

Em caso de morte ou lesão corporal de passageiros, a companhia aérea deve efetuar um pagamento antecipado, para cobrir as exigências económicas imediatas, entre 15 dias após a verificas de que a pessoa que tem direito a indemnização.

 

 

Atrasos dos passageiros

Em caso de atraso do passageiro, a companhia aérea é responsável pelos prejuízos causados, a menos que tomou todas as medidas razoáveis para evitar o dano ou era impossível tomar tais medidas.

 

Perda de bagagem

Em caso de extravio de bagagem, a companhia aérea é responsável pelos danos causados, a menos que não tomou todas as medidas razoáveis para evitar o dano ou que era impossível tomar tais medidas.

 

Atraso, perda ou avaria da bagagem

A companhia aérea é responsável pela destruição, perda ou danos até 1131 SDR. No caso de bagagem despachada, a responsabilidade no objetivo, a não ser que a bagagem não está com defeito. No caso de bagagem de mão, a transportadora apenas é responsável se for demonstrado a inobservância de qualquer das suas obrigações.

 

Prazos reivindicação por atraso de vôo, bagagem perdida ou danificada

O relatório de um dano/ dano de bagagens em trânsito no aeroporto de chegada não é uma reivindicação de Winfly e por isso você precisa registrar uma reclamação diretamente com Winfly, no prazo fixado pela Convenção de Montreal de 1999.

 

  • Bagagem danificada - devem ser relatados no aeroporto de chegada e deve ser apresentada uma denúncia documentada no prazo de 21 dias a partir da data da perda de Winfly.
  • Bagagem Persa - devem ser relatados no aeroporto de chegada e deve ser apresentada uma denúncia documentada no prazo de 21 dias a partir da data da perda de Winfly.

 

Limite Máximo para a bagagem

 

Nos termos da Convenção de Montreal de 1999, a responsabilidade da Winfly para a bagagem perdida, danificada ou atrasada é limitada a 1131 DSE (aproximadamente € 1300). Os passageiros podem beneficiar de uma bagagem registada de responsabilidade mais elevada deixando uma declaração especial de valor bagagem despachada, pagando uma taxa de € 50/ £ 50 ou o equivalente em moeda local (acrescido de IVA para voos domésticos), por pessoa/ por cada voo. O pagamento desta taxa aumenta o limite de responsabilidade por bagagem despachada a 2262 direito especial de saque (aproximadamente € 2600). Qualquer declaração de bagagem especial da Comissão do valor deve ser paga no aeroporto de partida.

 

Clique aqui para preencher e imprimir um formulário de uma declaração especial de valor

 

Responsabilidade das transportadoras contratantes e efetivos

 


Se a transportadora aérea que opera o voo não for contratualmente que ser indicado pela companhia aérea, o passageiro tem o direito de apresentar uma queixa ou fazer um pedido de ressarcimento a ambos. Nome e código da companhia aérea está indicado no bilhete, essa empresa é a parte contratante.


 

Termos de tempo para ação legal

 


Qualquer ação de indemnização por danos perante um tribunal deve ser interposto no prazo de dois anos a partir da data de chegada do avião, ou a partir da data em que o avião deveria ter chegado.

 

Fontes de tais informações

 


As fontes das regras descritas acima é a Convenção de Montreal, de 28 de maio de 1999, que foi posteriormente implementado a nível comunitário para o Regulamento da UE (CE) nº 2027/97 (que foi alterado pelo Regulamento (CE) No.889 / 2002 ) e pela legislação nacional dos Estados membros.

 

 

DOCUMENTO DE VIAGEM

 

É da responsabilidade de passageiros garantir que em possesso de um documento de identidade válido, que atenda às nossas especificações por Winfly, pelas autoridades de imigração e outras autoridades em cada destino. Para este fim, é necessário notar o seguinte:

 

  • Todos os passageiros que voam Winfly (incluindo crianças) devem estar na posse de um documento de viagem válido.
  • Para viajar para o Marrocos - você deve ter um passaporte.
  • Passaportes para destinos fora dos países do EEE (Espaço Económico Europeu) deve ser válido para o período de estadia.
  • Se for o caso de um visto, as crianças/ bebés devem estar viajando na companhia de adultos indicado no visto.

 

Para garantir a conformidade com esses requisitos, os passageiros devem portar um passaporte válido (com visto se necessário) ou uma identificação nacional da UE / EEE válida emitida pelo governo na ocasião de todas as viagens. Multas, penalidades ou custos resultantes de irregularidades nos documentos de identidade são da exclusiva responsabilidade do passageiro.


 

As crianças incluídas no passaporte de um dos pais/ encarregados de educação - países da UE / EEE (exceto os titulares de passaportes do Reino Unido e Irlanda) - Da 26 de junho de 2012, as crianças terão o seu próprio passaporte durante a viajem (uma pessoa por passaporte). A partir desta data, os nomes das crianças nos passaportes dos seus pais já não são válidos. O passaporte é válido para o titular e cada criança deve ter a partir de agora tem seu próprio passaporte. Por favor, consulte o seu escritório de emissão de passaportes para obter detalhes.

 


Os dados relativos aos documentos de identidade de todos os passageiros (incluindo crianças e bebés) devem ser fornecido durante o check-in online. Todos os passageiros devem apresentar um documento de identidade valido com fotografia e um cartão de embarque on-line tanto ao pessoal de segurança dos aeroportos, que no portão de embarque para todos os voos.

 

Em alguns países, as companhias aéreas são obrigadas a fornecer dados dos passageiros para autoridades. De consequência, qualquer informação sobre os passageiros e seus planos de viagem podem ser levadas ao conhecimento das autoridades dos países incluindo no itinerário da viagem.




 

OS UNICOS DOCUMENTOS DE IDENTIDADE ACEITOS EM VÔOS WINFLY SÃO:

 

  • Um passaporte válido
  • Uma carteira de identidade válida emitida pelo governo de um país do Espaço Económico Europeu (EEE). Apenas carta de identidade emitidas pelos seguintes países do EEE são aceitáveis para Winfly: Áustria, Bélgica, Bulgária, Chipre, Croácia, Estónia, Finlândia, França *, Alemanha, Gibraltar, Grécia, Itália, Letónia, Liechtenstein, Lituânia, Luxemburgo, Malta, Países Baixos, Polónia, Portugal, República Checa, Roménia, Eslováquia, Eslovénia, Espanha, Suécia (não são aceites em voos não Shengen), Suíça, Hungria. * A validade da carta de identidade nacional francesa (para adultos) foi prorrogada a partir de 10 anos para 15 anos APENAS para carteiras de identidade emitidas entre 2 de Janeiro de 2004 e 21 de dezembro de 2013 (exceto para voos de/ para Malta).
  • Um documento de IdentidadeKinderausweis, Governo alemão válido emitido.
  • Uma carta de identidade da polícia grega válido
  • Um livro espanhol de família válidos (Para as crianças idade menores de 14 anos viajando com seus pais/ tutores legais no interno espanhol)
  • Para os menores (até 16 anos) com "certificado de nascimento" válido italiano com uma fotografia estampada pela polícia como "VÁLIDO PARA ESTRANGEIROS" apenas para voos internacionais. Nenhum endosso e demanda por voos em território italiano (voos domésticos).
  • Um cartão AT / BT válido (apenas para vôos domésticos no território italiano).
  • Um documento de viagem emitido por um Governo em substituição de um passaporte emitido em conformidade com o artigo 28 (1) da Convenção da ONU de 1951 (Convenção relativa ao Estatuto dos Refugiados).
  • Um documento de viagem emitido por um Estado contratante em substituição de um passaporte emitido em conformidade com o artigo 27 da Convenção ONU de 1954 (Convenção relativa ao Estatuto dos Refugiados).
  • Um passaporte coletivo válido e emitido por um país UE/ UEE.

 

O transporte do equipamento de mobilidade é gratuito.

 


Todos os objetos cortantes contidos na bagagem despachada deve ser envolvido de forma segura para evitar acidentes com os adeptos ao controle e manipulação.

 


Para reservar um assento extra, insira a legenda "ITEM SEAT" (POLTRONA POR OBJETO) sobrenome como o nome "EXTRA". Desta forma, na prenotação e no cartão de embarque aparece as palavras "EXTRA ITEM SEAT". Detalhes relativos ao documento de viagem do passageiro que viaja com o objeto deve ser colocado durante o check-in online. Os lugares reservados nas filas de emergência 1, 16 e 17 não pode ser comprado.


 

Winfly não assume nenhuma responsabilidade por objetos inadequadamente embalados, perecíveis, danificados ou frágeis ou por danos resultantes do defeito, da natureza ou de vício próprio da bagagem. Consequentemente, não teremos nenhuma responsabilidade por objetos inadequadamente embalados, perecível, danificado ou frágil.

 

BAGAGEM DE MÃO

 


Você pode levar uma mala de mão com um peso máximo de 10 kg e dimensões máximas de 55 x 40 x 20 cm, além de um pequena bolsa de até 35 x 20 x 20 cm por passageiro.

 


Não e previsto bagagem de mão para crianças com idade entre 8 dias e 23 meses viajando no colo de um adulto; o adulto que os acompanham podem, no entanto, trazer uma bolsa de até 5 kg, além de sua provisão para bagagem de mão.

 


Dado o espaço limitado, em cabine só pode trazer uma bagagem de mão grande (55 x 40 x 20 cm); o restante será transportado gratuitamente no porão do avião. Um adulto viajando com uma criança no colo com idades entre os 8 dias e 23 meses pode trazer uma bolsa de até 5 kg, além de sua provisão para bagagem de mão.


 

BEBES E CRIANçAS

 


Winfly não concorda com o transporte de menores (menos de 16 anos) não acompanhado. Crianças menores de 16 anos devem estar acompanhados por um passageiro com pelo menos 16 anos de idade. NÃOsão disponíveis serviços de acompanhantes e outros benefícios especiais.


 

Por razões regulatórias, as crianças com idade entre 8 dias e 12 meses (na data da viagem de regresso) deve sentar-se no colo de um adulto com um cinto de segurança infantil fornecidas pela tripulação.


Não é permitido para o transporte de cadeiras/ assentos de carro a bordo do avião. Bebes não têm direito à franquia de bagagem gratuita. Se a criança fizer 2 anos antes da data de retorno vai pagar a taxa aplicável para o voo de regresso, incluindo todas as taxas e impostos.



 

TRANSPORTE DE PESSOAS COM DEFICIÊNCIA E MOBILIDADE REDUZIDA

 

(Divulgação nos termos do Regulamento CE 1107/2006 : transporte de pessoas com deficiência e mobilidade reduzida)

 

Restrições sobre lugares na cabine aplicada a determinadas categorias de passageiros

 

Em conformidade com os requisitos regulamentares (EU-OPS 1.260), antes da atribuição de assentos do pessoal de bordo deve assegurar que não há impedimentos que dificultem o acesso ao equipamento de emergência e de evacuação da aeronave. 


 

Assentos de restrição - Por razões de segurança, os clientes que necessitam de um dos tipos de assistência especial no aeroporto deve ser sentado ao lado de uma janela a menos que o assento da janela é ocupado por um companheiro de viagem ou há lugares vazios entre o cliente desabilidade ea janela.


 

As seguintes categorias de passageiros devem sentar nos lugares atribuídos a bordo para dar prioridade à segurança de todos os passageiros em caso de evacuação de emergência da aeronave. 


 

Os seguintes tipos de passageiros que necessitam de assistência deve sentar-se em seus assentos atribuídos a bordo: 



 

Os passageiros que viajam com cães-guia/ de assistência

 

  • Tipo de assistência BDGR passageiros viajando com um cão guia/assistência e requer um andador (partida e chegada) ao interno do aeroporto até a aeronave para a informação aeronaves e segurança fornecidos separadamente pela tripulação
  • Assistência PETC passageiros que viajam com um cão-guia/de assistência, mas não requer serviços de cuidados especiais

 

Os passageiros com mobilidade reduzida ou deficiência a bordo

  • Assistência WCHC passageiro que necessite de assistência no aeroporto (partida e chegada) e durante o transporte dentro e fora da aeronave até o assento a bordo
  • Assistência CMEH passageiro que necessite de assistência no aeroporto (partida e chegada) e durante o transporte em escadas da aeronaves

 

Os passageiros com deficiência intelectual

  • Assistência DPNAPassageiro autossuficiente com deficiência intelectual mas são capazes de entender e atender as normas de segurança que necessitam de assistência ao interno do aeroporto (partida e chegada) até a porta de embarque.

 

Os passageiros não videntes ou com deficiências visuais que necessitam de assistência

  • Assistência BLND cegos ou deficientes visuais passageiro que precisa de um andador (partida e chegada) ao interno do aeroporto até a aeronaves e de informações de segurança fornecidos separadamente pela tripulação

 

O tipo de assistência especial reservada é exibida no cartão de embarque on-line; e vem indicado a palavra (Assento PRM) será presente um assento reservado na cabine. Durante o embarque, a tripulação vai acompanhar o passageiro para o assento reservado e, onde é assistida por um acompanhante, serão feitos o possível para dar ao acompanhante um lugar ao lado do passageiro deficiente.

 


Os passageiros que necessitam de todos os outros tipos de assistência nãoserá atribuído um assento específico a bordo e eles podem escolher um assento durante o embarque ou comprar uma prioridade. Importante: fileiras de assentos colocados nas saídas de emergência não pode ser ocupado por passageiros que necessitam de assistência especial de qualquer tipo.


 

Assento

 


Não pode atribuir o seguinte banco do passageiro ao lado da saída de emergência, porque sua presença poderia impedir o acesso ao equipamento de emergência ou impedir a evacuação do avião:

  • Os passageiros com mobilidade reduzida, cegos ou com deficiência visual, com deficiência intelectual, aqueles que estão viajando com um cão-guia e os passageiros cujo tamanho físico iria impedi-los de se mover rapidamente.

 

A decisão final sobre a repartição dos lugares a bordo édo capitão. 


 

Reserva de assistência especial no aeroporto

 

Os passageiros que necessitam de assistência especial no aeroporto pode reservar este serviço no site de Winfly até 48 horas antes do voo. Após este período de tempo e até 12 horas antes da partida programada do voo, os passageiros devem entrar em contato com o serviço Winfly (sujeito ao horário de funcionamento). Se o aviso de 48 horas 'não for respeitado, a assistência solicitada pode não estar disponível. No entanto, a empresa de assistência especial está comprometida em fazer todo o possível para fornecer o serviço.


 

Para habilitar a empresa a fornecer assistência no aeroporto o serviço solicitado, os passageiros devem apresentar-se no balcão de assistência especial mais tardar em 1 hora e 40 minutos antes da partida do voo. 


 

Mantenha o seu cartão de embarque ou o recibo do serviço no aeroporto de especial para que possam ser apresentados aquando da chegada ao aeroporto de destino e receber assistência reservada.

 


Os passageiros que tenham reservado o serviço deve apresentar-se na porta de embarque pelo menos 30 minutos antes da partida do voo. 


 

Viajar com ajudas de mobilidade e/ou equipamentos médicos 



 

Os passageiros com mobilidade reduzida têm o direito de transportar gratuitamente dois equipamento de mobilidade e equipamento médico necessário para toda a duração da viagem.



 

Os passageiros que necessitam viajar com um acompanhante

 

Os passageiros que precisam viajar com um acompanhante

 

Os passageiros dependentes, que podem representar um risco de segurança, devem viajar com um acompanhante com idade não inferior a 16 anos. 


 

Passageiros cegos ou com deficiências visuais

 


Os passageiros cegos ou deficientes visuais a cargo, de acordo com as orientações acima, devem viajar com um acompanhante adulto com pelo menos 16 anos. 


 

TRANSPORTE CÃO DE GUIA/ ASSISTÊNCIA

 

  • Todos os voos na UE / SEE
  • Todos os voos Winfly nacional

:

Guia / cães de assistência não são aceitos em voos das seguintes rotas extracomunitária:

  • Voos de/para Marrocos.

 

Diretrizes específicas para a entrada do Cão Guia/ Assistência no Reino Unido e República da Irlanda

  • Quando se entra no Reino Unido ou na Irlanda, o passageiro viaja com um cão-guia/de assistência deve estar na posse de:
  • Passaporte veterinário válido UE ou um certificado veterinário de saúde de um país terceiro reconhecido (mais documentação médica obrigatória)

 

  • O passaporte para animais de estimação da UE ou o certificado sanitário veterinário deve ser apoiado por provas de que o cão guia/assistência associada a uma das seguintes organizações para permitir a entrada no Reino Unido ou da República da Irlanda.

 

  • Federação Internacional de Cão Guia

 

  • Assistência cães Reino Unido

 

  • Assistência Dogs Internacional (ADI)

 

Orientações específicas para as/os viajantes Assistência Registro Cão de Guia UE / SEE


Passageiros viajando com um cão-guia/de assistência deve portar um válido passaporte animais * ou a documentação do terceiro país oficial certificado veterinário * (mais documentação médicas necessários) em todos os voos provenientes da UE / SEE. 


Orientações gerais para a viagem :

  • Para ser aceito em um vôo Winfly um cão-guia/ de assistência devem ser treinados para executar tarefas em benefício de uma pessoa com deficiência (física, sensorial ou mental).
  • O cão-guia/ de assistência devem usar uma faixa de identificação por toda a viagem.
  • Os cães-guia/ de assistência que viajam em cabines deve sentar-se no chão aos pés do passageiro. São permitidos um máximo de quatro cães-guia/ de assistência por voo. O cão com recipientes e alimentos são transportados gratuitamente.
  • Os passageiros que desejam viajar com o seu cão-guia a bordo devem reservar este serviço, preferencialmente, no dia de que você fazer a reserva. Isso pode ser feito on-line no momento da reserva inicial do voo ou através da linha de apoio Winfly especial.

 

Cuidado: a falta de reserva/ aviso do cão-guia pode resultar na indisponibilidade do serviço, à chegada ao aeroporto e você não será capaz de viajar no voo reservado.


  • *Passaporte Animal : É de responsabilidade do passageiro para garantir que o passaporte do animal de estimação é apresentada e atualizado em conformidade com os requisitos de vacinação e cumprir com a legislação do país de destino. Não podemos aceitar qualquer responsabilidade por cães-guia/ de assistência que não possuam a documentação adequada. Sugerimos, se você tiver quaisquer dúvidas sobre a adequação da documentação ou os detalhes do passaporte do animal entrar em contato com o aeroporto de destino antes de viajar.

 

  • * Certificado veterinário de saúde de um país terceiro reconhecido: Para os proprietários de cães-guia e para cães-guia/ de assistência em países que não emitem passaportes para os animais, você precisará obter um certificado veterinário oficial para provar que seu cão está em conformidade com as regras do Pet TravelScheme .


 

PASSAGEIROS DEFICIENTES AUDITIVOS

 

Conforme especificado nas orientações acima mencionadas, passageiros que são surdas ou com dificuldades de audição auto-suficiente, eles podem viajar sem um acompanhante adulto.

 

CADEIRA DE RODAS ELETRICAS, SCOOTER E OUTROS EQUIPAMENTOS PARA MOBILIDADE

 

Os passageiros com mobilidade reduzida que viajam com uma cadeira de rodas elétrica são obrigados a notificar pelo menos 48 horas antes da partida da altura e do peso da cadeira de rodas. Os passageiros também são aconselhados a levar suas próprias instruções de utilização de cadeiras de rodas para o aeroporto.

 

Cadeiras de rodas eléctricas devem cumprir as seguintes condições para ser admitidas ao transporte:



  • A bateria da cadeira de rodas deve ser EXCLUSIVAMENTE uma bateria a seco/ gel
  • As dimensões da cadeira de rodas quando dobrado não deve ser superior a 81cm (altura), 119cm (largura) e 119cm (profundidade)
  • A bateria deve ser isolada e fiação exposta deve ser protegido contra curto-circuito, para evitar que a cadeira de rodas/ auxilio para a mobilidade venha ativada inadvertidamente. Por favor, remova a chave, desligue o auxílio usando o joystick ou por interruptores, botões ou outros mecanismos de isolamento (por ex., o conectoranderson ou a tomadaAirsafe).

Importante:



O limite de peso de 32 kg por item individual não se aplica a equipamento de mobilidade.


Cadeiras de rodas não podem viajar na cabine e Segways não podem ser transportados.


Os passageiros são aconselhados a providenciar a cobertura de seguro de viagem adequado para meios auxiliares de mobilidade, uma vez que a responsabilidade de uma companhia aérea é limitada ao abrigo da Convenção de Montreal de 1999.

Cadeiras de rodas a bordo de pista


Em todas as nossas aeronaves estão disponíveis cadeiras de rodas a bordo pista e nossa equipe é treinada para prestar assistência aos passageiros com mobilidade reduzida necessidade de ser acompanhado ao banheiro do avião. Devido à saúde e segurança nossa equipe não pode ajudar os passageiros a mudar de assento de avião para uma cadeira de rodas a bordo e da cadeira de rodas para o vaso sanitário e volta ou oferecer assistência em tomar medicamentos.


OXIGÊNIO


Por razões de segurança, Winfly não permite que os passageiros para transportar os seus próprios suprimentos de oxigênio a bordo. No entanto, se você precisa usar oxigênio durante o voo, é obrigatório relatar a necessidade de pelo menos 3 dias antes da partida ou diretamente para Winfly
.

Por razões de segurança Winfly pode permitir apenas um pedido de oxigênio por voo. Os passageiros que necessitam de oxigênio deve apresentar um certificado do seu médico escrito em Inglês confirmando que eles estão aptos para viajar, que não exige o uso contínuo de oxigênio por mais de 250 minutos a 2 litros por minuto e que o oxigénio fornecido pelo Winfly é adequado. Passageiros sem tal documento não será permitido a bordo.



Doenças infecciosas e de pele

Todas as companhias aéreas têm o direito de recusar o embarque a passageiros cuja saúde pode sofrer deterioração ou resultar em consequências graves durante o voo (para detalhes, ( o download de informações sobre a adequação com a Organização Mundial da Saúde As viagens de avião, PDF - 84KB ) .No caso de sinais ou suspeita de doença infecciosa/ pele, a companhia aérea pode exigir a apresentação de um atestado médico É conveniente para os passageiros com doenças de pele óbvias (incluindo aqueles incluídos. a lista abaixo) estão na posse de um certificado ou declaração de um médico que eles estão aptos a viajar de avião.


Os passageiros que pretendem viajar em presença das seguintes condições devem apresentar um atestado médico confirmando a sua aptidão para voar.

  • Rubéola: você pode viajar se depois de quatro (4) dias após o início da erupção cutânea.
  • Sarampo: você pode viajar se depois de sete (7) dias a partir do início daerupção cutânea.
  • Caxumba: você pode viajar após a remissão de inchaço. geralmente é feito depois de sete (7) dias, mas podem ocorrer até 14 dias depois.
  • Varicela: você pode viajar se depois de sete (7) dias após o aparecimento da última vesícula.

MULHER GRÁVIDA

Depois que gravidez não é um risco chega a 28 semanas, as mulheres grávidas devem apresentar uma carta de "Idônea de voo" compilado pelo seu médico ou obstétrica.


A carta deve ser assinada e feita preencher entre duas semanas da data de partida do voo e apresentado no balcão de Winfly e/ou no portão de embarque.


Winfly reserva-se o direito de recusar o embarque a mulheres grávidas com mais de 28 semanas que não apresentarem uma carta de "Idônea de voar" compilado pelo seu médico ou obstétrica na recepção Winfly que no portão de embarque. 


As mulheres grávidas não em situação de risco, não é permitido viajar nos seguintes períodos:

  • Gravidez não de risco, não e autorizado a viajar além do final da 36ª semana de gravidez.
  • Para uma gravidez de gêmeos, trigêmeos, etc. não em risco, não autorizados a viajar além da final da 32ª semana de gravidez.

 

Da mesma forma, as mães são permitidos viajar a partir de 48 horas após o nascimento, desde que não tenham sofrido de complicações e não tenham sido submetidos a cirurgia. Se o parto ocorreu por cesariana ou outras cirurgias foram necessárias, para poder voar com Winfly deve ser passado pelo menos 10 dias. Também nesse caso, você precisa da permissão de seu médico
. 

 

Troca de Data


Você pode fazer alterações para a data e hora de voo (sujeito a disponibilidade) até 4 horas antes da hora de partida prevista para o voo seja on-line (a menos que o check-in on-line não já foi feito *) ou através de uma central de reservas Winfly (sujeito ao horário de funcionamento). Quando você fazer reservas on-line, há descontos. Se você quiser alterar os dados de alguns dos passageiros nesta reserva ou se você quiser converter um vôo doméstico para um vôo internacional, você deve entrar em contato com o centro de reservas local (sujeito a horário de funcionamento).

 




As restrições de segurança
.

 

Nós reservamos o direito de voltar a atribuir lugares em qualquer momento, por razões operacionais e de segurança 


Por razões de segurança, pode sentar-se na saída de emergência (linhas 1, 16 e 17) Passageiros que:

 

16 anos ou mais

  • Disponível e capazes de ajudar em caso de emergência
  • Não viajar com um recém-nascido (incl. Linhas 15 e 18)
  • Não ser um grande cliente que requer um extensor de cinto de segurança
  • Não tenham feito reservas em um lugar mais (conforto ou item adicional)
  • O que não necessitam de qualquer tipo de assistência aeroportuária

Por razões de segurança, um máximo de duas crianças pode ser inserido em qualquer linha (um para cada lado do corredor central). Reservamo-nos o direito de voltar a atribuir lugares atribuídos em qualquer momento, por operacional e de segurança.

We use cookies to improve our website and your experience when using it. Cookies used for the essential operation of this site have already been set. To find out more about the cookies we use and how to delete them, see our privacy policy.

  I accept cookies from this site.
EU Cookie Directive Module Information